“T&V”是“Test and Verification”的缩写,意思是“测试和验证”

ROED2024-08-13  55


    英语缩略词“T&V”经常作为“Test and Verification”的缩写来使用,中文表示:“测试和验证”。本文将详细介绍英语缩写词T&V所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词T&V的分类、应用领域及相关应用示例等。
    “T&V”(“测试和验证)释义
  • 英文缩写词:T&V
  • 英文单词:Test and Verification
  • 缩写词中文简要解释:测试和验证
  • 中文拼音:cè shì hé yàn zhèng
  • 缩写词分类:Governmental
  • 缩写词领域:NASA

    以上为Test and Verification英文缩略词T&V的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
     英文缩略词T&V的扩展资料
  1. In such a sense of domination, the strengthening of the wrong test and verification process was seen as a waste of resources because, since no error, do not test and verify it.
        在这种意识的支配下,加强对错误的测试与验证过程就被视为一种资源浪费,因为既然没错误,就不要测试与验证了吧。
  2. In WCDMA system, downlink base band modulation involves a lot of channels and complex functions, resulting in prolonged time and higher costs for test and verification.
        WCDMA中下行链路基带调制信道多,功能复杂,对其测试和验证(T&V)所花费的时间和费用也随之提高。
  3. With the reconfiguration of circuitry at runtime, the platform can be suitably used for design, test and verification of the different codec and modem systems.
        针对不同信道编码和调制方式的组合,通过采用实时软硬件重构技术,该平台可以在短期内完成相应通信系统的构建、验证和配置。
  4. Organize and participate on its own initiative in the development of key generic technology and provide to the industry the test and verification conditions for technological development and engineering of the technological achievements;
        主动组织、参与产业关键共性技术开发,并为行业提供技术开发及成果工程化的试验、验证环境;
  5. Moving on from there, we have shown that our theories, however esoteric, ultimately can stand experimental test and verification.
        从这里开始,我们可以证明我们的理论最终可以禁受实验测试并被验证,尽管这一理论是非常深奥的。

    上述内容是“Test and Verification”作为“T&V”的缩写,解释为“测试和验证”时的信息,以及英语缩略词T&V所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
    
“T&V”是“Test and Verification”的缩写,意思是“测试和验证” ,知识来源于网络运用于网络,仅供学习、交流使用,版权归属原作者所有。【内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险】
申明 1、网站名称:容易得 网址:WWW.ROED.CN
2、网站的内容来源于网络,如有侵权,请联系邮箱:185254287#qq.com 本站会在7个工作日内进行删除处理。
3、转载发布此文目的在于传递分享更多信息,仅代表原作者个人观点,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。文章内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险。
4、禁止发布和链接任何有关政治、色情、宗教、迷信、低俗、变态、血腥、暴力以及危害国家安全,诋毁政府形象等违法言论和信息。
转载请注明原文地址:https://www.roed.cn/read-368488.html