“TR”是“Transportation Request”的缩写,意思是“Transportation Request”

ROED2024-08-12  41


    英语缩略词“T/R”经常作为“Transportation Request”的缩写来使用,中文表示:“Transportation Request”。本文将详细介绍英语缩写词T/R所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词T/R的分类、应用领域及相关应用示例等。
    “T/R”(“Transportation Request)释义
  • 英文缩写词:T/R
  • 英文单词:Transportation Request
  • 缩写词中文简要解释:Transportation Request
  • 缩写词分类:Governmental
  • 缩写词领域:NASA

    以上为Transportation Request英文缩略词T/R的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
     英文缩略词T/R的扩展资料
  1. 根据 客户 要求 采用 空运 、 海运 等 运输 方式 , 我们 负责 中国 境内 所有 单证 、 送检 与 报关 等 手续 。
        Transportationuponrequest(byairorbysea,etc),andalltherelatedprocessesofdocumentation,inspectionandcustomsdeclarationwithinChinawillbeattendedto.
  2. 一汽 丰田 物流 项目 中 运输 费用 支付 请求 系统 的 开发 和 应用
        DevelopmentandApplicationofTransportationCostsPaymentRequestSysteminFAW-TOYOTALogisticsProject
  3. 而 南昌 市 目前 单一 中心 的 城市 空间 结构 形态 , 已经 无法 适应 城市 综合 交通 运输 体系 的 发展 要求 。
        ButthesinglecentralcityspatialstructureshapeofNanchang,alreadyhasunabletoadaptthecityintegratedtransportationsystemdevelopmentrequestatpresent.
  4. 国际 集装箱 多式 联运 的 营运 组织 与 管理 : 发展 国际 集装箱 多式 联运 应 具备 的 条件 , 经营人 的 资质 要求 ;
        OrganizationandmanagementengaginginInternationalcontainermulti-modeltransportation:possessedconditionsofdevelopingInternationalcontainermulti-modeltransportation,qualifiedrequesttooperators;
  5. 迄今 为止 , 随着 进军 全球 新市场 , 该 公司 已 融资 逾 40 亿 美元 。 通过 让 人们 在 智能 手机 上 发出 乘车 请求 的 方式 , Uber 打乱 了 老牌 出租车 及 其他 运输 行业 的 旧 秩序 。
        Sofar,thecompanyhasraisedmorethan$4billionasitmovesintonewmarketsglobally,disruptingestablishedtaxiandothertransportationindustriesbylettingpeoplerequestridesthroughtheirsmartphones.

    上述内容是“Transportation Request”作为“T/R”的缩写,解释为“Transportation Request”时的信息,以及英语缩略词T/R所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
    
“T/R”是“Transportation Request”的缩写,意思是“Transportation Request” ,知识来源于网络运用于网络,仅供学习、交流使用,版权归属原作者所有。【内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险】
申明 1、网站名称:容易得 网址:WWW.ROED.CN
2、网站的内容来源于网络,如有侵权,请联系邮箱:185254287#qq.com 本站会在7个工作日内进行删除处理。
3、转载发布此文目的在于传递分享更多信息,仅代表原作者个人观点,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。文章内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险。
4、禁止发布和链接任何有关政治、色情、宗教、迷信、低俗、变态、血腥、暴力以及危害国家安全,诋毁政府形象等违法言论和信息。
转载请注明原文地址:https://www.roed.cn/read-368315.html