“TCAB”是“Temperature of CABin”的缩写,意思是“座舱温度”

ROED2024-07-20  35


    英语缩略词“TCAB”经常作为“Temperature of CABin”的缩写来使用,中文表示:“座舱温度”。本文将详细介绍英语缩写词TCAB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCAB的分类、应用领域及相关应用示例等。
    “TCAB”(“座舱温度)释义
  • 英文缩写词:TCAB
  • 英文单词:Temperature of CABin
  • 缩写词中文简要解释:座舱温度
  • 中文拼音:zuò cāng wēn dù
  • 缩写词分类:Governmental
  • 缩写词领域:NASA

    以上为Temperature of CABin英文缩略词TCAB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
     英文缩略词TCAB的扩展资料
  1. Air temperature control system of spacecraft cabin
        飞船大气温度控制系统
  2. The temperature field computation of engine cabin is to obtain the temperature change law according to thermal regime of engine in.
        针对发动机舱的特殊性,提出了具有高速气流流动防护区的通风补偿计算方法与管网设计准则。
  3. Based on average heat transfer coefficient and bulk temperature associated formulas of engine cabin, 1D model of engine cooling system can work independently divorcing from coupling environment. It can provide more effective and efficient method for simulating cooling performance and optimizing equipment in engine cooling system.
        基于上述建立的机舱平均对流传热系数和主流温升经验关联式,可以使发动机冷却系统1D模型脱离耦合环境独立运行,为机舱散热研究和冷却系统设备优化提供更加有效、快捷的计算方法。
  4. The temperature field computation of engine cabin is to obtain the temperature change law according to thermal regime of engine in and out and heat control measure. It can provide reliable theory gist for the majorization project of control and cooling.
        发动机舱温度场的计算是根据发动机内外热状况及热控制措施来确定发动机舱各部分的温度变化规律,为控制及冷却方案的优化提供可靠的理论依据。
  5. Effect of supply air temperature, flow and humidity of cabin environmental control system on heat stress of cabin of fighter aircraft
        飞机环控系统供气温度、流量和湿度对座舱热负荷的影响

    上述内容是“Temperature of CABin”作为“TCAB”的缩写,解释为“座舱温度”时的信息,以及英语缩略词TCAB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
    
“TCAB”是“Temperature of CABin”的缩写,意思是“座舱温度” ,知识来源于网络运用于网络,仅供学习、交流使用,版权归属原作者所有。【内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险】
申明 1、网站名称:容易得 网址:WWW.ROED.CN
2、网站的内容来源于网络,如有侵权,请联系邮箱:185254287#qq.com 本站会在7个工作日内进行删除处理。
3、转载发布此文目的在于传递分享更多信息,仅代表原作者个人观点,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。文章内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险。
4、禁止发布和链接任何有关政治、色情、宗教、迷信、低俗、变态、血腥、暴力以及危害国家安全,诋毁政府形象等违法言论和信息。
转载请注明原文地址:https://www.roed.cn/read-362727.html