“ABG”是“Alveolar Bone Grafting”的缩写,意思是“牙槽骨移植”

ROED2024-06-21  38


    英语缩略词“ABG”经常作为“Alveolar Bone Grafting”的缩写来使用,中文表示:“牙槽骨移植”。本文将详细介绍英语缩写词ABG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ABG的分类、应用领域及相关应用示例等。
    “ABG”(“牙槽骨移植)释义
  • 英文缩写词:ABG
  • 英文单词:Alveolar Bone Grafting
  • 缩写词中文简要解释:牙槽骨移植
  • 中文拼音:yá cáo gǔ yí zhí
  • 缩写词流行度:6258
  • 缩写词分类:Medical
  • 缩写词领域:British Medicine

    以上为Alveolar Bone Grafting英文缩略词ABG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
     英文缩略词ABG的扩展资料
  1. The Effect of Different Alveolar Bone Grafting(ABG) Time on the Grown and Development of Maxilla in Rats
        不同时间牙槽嵴植骨对鼠上颌骨生长发育影响的研究
  2. Since cleft alveolar bone grafting is more difficult, and especially in the operation, nasal floors, oral vestibules and mucous membrane and periosteum valves in palates should be completely closed, the pivotal points are sufficient loosing of periosteum valves and non-strain suture.
        牙槽峭裂植骨手术难度较大,尤其要彻底封闭鼻底、口腔前庭和胯部的粘骨膜瓣,因此在术中充分松解粘骨膜瓣,无张力缝合伤口是手术成功的关键。
  3. Objective To analyse methods which correct alveolar cleft by autogenous cancellous bone graft and the factors which are able to influence the result of alveolar bone grafting with mini incision ( ABGM ).
        目的分析自体髂骨骨松质游离移植修复牙槽突裂的手术方法及影响植骨成功的因素;
  4. In order to study the mechanism of alveolar bone grafting on the growth and development of maxilla in Wistar rats, forty purebred Wistar rats were randomly divided into four groups.
        研究牙槽嵴植骨术对Wistar大白鼠上颌骨生长发育的影响及机制。选用40只Wistar大白鼠,随机分为4组,分别为空白对照组和第4、6、8周龄手术组。
  5. Effect of root formation on the cleft canine eruption after secondary alveolar bone grafting
        牙根形成对二期牙槽突植骨后尖牙萌出的影响

    上述内容是“Alveolar Bone Grafting”作为“ABG”的缩写,解释为“牙槽骨移植”时的信息,以及英语缩略词ABG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
    
“ABG”是“Alveolar Bone Grafting”的缩写,意思是“牙槽骨移植” ,知识来源于网络运用于网络,仅供学习、交流使用,版权归属原作者所有。【内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险】
申明 1、网站名称:容易得 网址:WWW.ROED.CN
2、网站的内容来源于网络,如有侵权,请联系邮箱:185254287#qq.com 本站会在7个工作日内进行删除处理。
3、转载发布此文目的在于传递分享更多信息,仅代表原作者个人观点,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。文章内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险。
4、禁止发布和链接任何有关政治、色情、宗教、迷信、低俗、变态、血腥、暴力以及危害国家安全,诋毁政府形象等违法言论和信息。
转载请注明原文地址:https://www.roed.cn/read-355793.html